comprar viagra onlinecomprar propecia

Antonio Lozano González, ganador del XXIII Premio de Novela Benito Pérez Armas

Imprimir E-Mail
(0 votos)
Redacción - C24H   
miércoles, 31 de octubre de 2007
antoniolozano.jpgLa novela ‘Las cenizas de Bagdad’, del escritor nacido en Tánger y afincado en Canarias desde 1984 Antonio Lozano González ha sido la obra ganadora del XIII Premio de Novela ‘Benito Pérez Armas’, uno de los certámenes literarios más prestigiosos de los que se convocan en el Archipiélago dirigido a autores naturales o residentes en Canarias y que está dotado con 15.000 euros.

Así lo anunciaron hoy los miembros del jurado de la edición 2006, integrado por el director general de CajaCanarias, Álvaro Arvelo, el periodista y escritor, Juan Cruz, el catedrático de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de La Laguna, Juan Manuel García Ramos, el catedrático de Lingüística de la Universidad de La Laguna y presidente de la Academia Canaria de la Laguna, Ramón Trujillo, así como la escritora Cecilia Domínguez Luís.

La novela premiada reconstruye la historia de varios exilios que sirven además para estructurar el libro en tres espacios y tiempos, el protagonista en Bagdad, Casablanca y Madrid, y toda la novela describe encuentros y pérdidas en la búsqueda de valores inherentes a la condición humana, según describe el acta del jurado.

Todos los integrantes del jurado destacaron la alta calidad tanto argumental como lingüística de la novela premiada, así como la capacidad descriptiva del autor para recrear los tres espacios donde se desarrolla la historia.

Además, resaltaron la trayectoria de su autor, que cuenta con cuatro novelas publicadas, entre ellas ‘Harraga’ (Ed. Zoela 2002), Premio Novelpol 2002 a la mejor novela negra publicada en España y mención especial del jurado en el Memorial Silverio Cañada, de la Semana Negra de Gijón.

También ha escrito ‘Donde Mueren los ríos (Ed. Zoela 2003), finalista del Premio Brigada 21, ‘Preludio para una muerte’ (Ediciones B.2006, y ‘El caso Sankara’ (Ed. Almuzara, 2006), ganadora del primer premio en el concurso internacional de novela negra ‘Ciudad de Carmona’.

Antonio Lozano, que intervino en el acto informativo por vía telefónica tras serle comunicada la decisión del jurado, se mostró “muy satisfecho” por recibir este galardón y precisó que la novela pretende reflejar la capacidad de supervivencia del ser humano sobre la realidad que imponen los estados.

Lozano precisó además que inicialmente presentó la novela con el título ‘Países raros’, basándose en una de las situaciones que vive el protagonista, pero detalló que “no me llegó nunca a convencer”, de manera que una vez presentada la novela al concurso decidió cambiarlo por el de ‘Las cenizas de Bagdad’.

El autor se dijo conocedor de las ciudades de Madrid y Casablanca, pero precisó que para recrear los espacios de Bagdad, lugar en el que nunca ha estado, ha utilizado otras vías de información libros, guías o personas que sí han estado en esa ciudad.


Respecto al conflicto de Irak, temática de referencia de la novela, Lozano consideró que esta situación es “una barbaridad” en la que Estados Unidos (EE.UU.) “está metido por razones muy diferentes a las que dice y ha roto todo el equilibrio interno y la infraestructura de ese país”.

En cuanto a las referencias a Casablanca, precisó que siempre ha sentido una gran afinidad con el continente africano y apuntó que ha dedicado algunas de sus novelas a la “durísima realidad” que está viviendo en ese continente. Al respecto, defendió la necesidad de acercarse y hablar más de África, pero no sólo de las grandes miserias, hambrunas o guerras que se vive en estos países, sino también de las grandes riquezas de este continente cercano del que “hemos vividos de espaldas, aunque ahora se le está volviendo a mirar”.

Cuestionado sobre la situación actual de la literatura canaria y el interés de los lectores por autores de las Islas, Antonio Lozano consideró que desde el punto de vista creativo se está viviendo “un excelente momento”, en el que hay muchos autores jóvenes que se están incorporando al panorama literario. En este proceso “dinámico” también destacó la creación de la Asociación de Escritores de Canarias, que cuenta con más de 100 creadores.

Por el contrario, lamentó que la edición y distribución de los trabajos “es otro cantar” y abogó por buscar y aplicar fórmulas para que todo este flujo de creación literaria llegue a los lectores de las islas. Lozano consideró que hay “muchos problemas” en distribución, sobre todo para dar el salto a la Península, un mercado al que los autores canarios les resulta muy difícil acceder, salvo que sus trabajos estén en editoriales con distribución nacional.

“IDIOMÁTICAMENTE MODÉLICA”

En su valoración de la novela, los miembros del jurado destacaron tanto la calidad argumental como lingüística del trabajo, que el presidente de la Academia Canaria de la Lengua, Ramón Trujillo, calificó como “idiomáticamente modélica”, con un texto “bien hecho, coherente y bien construído”.

En esta línea también se pronunció la escritora Cecilia Domínguez, quien destacó la “sobriedad” en la utilización del lenguaje, de manera que el autor “no recarga las tintas” en lo morboso en aquellos momentos de sufrimiento o torturas y no pierde el ritmo narrativo.

El catedrático de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de La Laguna, Juan Manuel García Ramos, consideró que es una novela “escrita con mucha propiedad” y resaltó la capacidad descriptiva del autor sobre los tres espacios en los que se desarrolla la historia, porque “parece que no está escrito por alguien que vive en Canarias, sino en esas ciudades”.

El escritor y periodista Juan Cruz coincidió con García Ramos en resaltar este aspecto y también destacó la trayectoria “muy esplendorosa” del autor de la novela, del que remarcó su lugar de nacimiento (Tánger), “de donde literariamente han venido cosas muy buenas”. Así, se mostró satisfecho de que una persona “con una ambición literaria tan persistente haya ganado este premio”.

Nacido en Tánger en 1956, y afincado en Canarias desde 1984, Antonio Lozano es licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y, actualmente, ejerce docencia en el Instituto de Enseñanza Secundaria ‘Joaquín Artiles’ en el municipio grancanario de Agüimes. Una labor que compagina con la dirección del Festival Internacional de Narración Oral ‘Cuenta con Agüimes’ y el Festival del sur-encuentro teatral tres continentes.

Además de sus cuatro novelas públicadas, Lozano ha traducido del francés al español las obras ‘Cousine K’, de Yasmina Khadra (Ed.Zoela), ‘La desgracia de ser árabe’, de Samir Kassir (Ed. Almuzara), ‘Kaidara’, de Amadou Hampaté Ba, y ‘L’assassin du Banconi’, de Moussa Konaté (Ed. Almuzara).
Comentarios (4)Add Comment
...
escrito por Santa Ursula, mayo 20, 2011
Mayo 2011: Editorial Zech en Tenerife ha reeditado Harraga, de Antonio Lozano. Está disponible en su original en castellano y en su traducción al alemán. www.editorial-zech.com
...
escrito por BENMAAMAR FOUAD, febrero 07, 2010
vuelvo otra vez para dar mi opinion sobre esta maravilla; lo que me ha interesado despues de muchas lecturas de Preludio para una muerte; sinteo este afan de leerla otra vez, porque cada vez descubro lo que les preocupa a los protagonistas de la historia, Gago siempre pensativo, Juan el cartero esta perdido..... pero tambien el desrrollo de los acontecimintos que no mantiene hasta el fin. para terminar desearia comunicar con el autor de esta novela para agradecerle por esta historia....
...
escrito por Chantal BIRARD, julio 17, 2009
Soy francesa y tengo una pasion por las islas Canarias. Por casualidad, un dia que me hallaba en el aeropuerto de Madrid rumbo a Fuerteventura, compré un libro de Antonio Lozano: Donde mueren los rios. Fue una gran revelacion. Asi que ya lei cuatro de sus libros (en español pues asi lo estoy aprendiendo un poco) (el primero : DONDE MUEREN LOS RIOS (pura maravilla que tanto me gusto que lo he traducido en frances y asi mi compañero pudo leerlo) ; EL CASO SANKARA (excelente novela para descubrir el protagonista y la realidad politica "France Afrique") ; PRELUDIO PARA UNA MUERTE : apasionante investigacion policial ; LAS CENIZAS DE BAGDAD (escalofriante de verdad).TODO BUENISSIMO !!! Pero no consigo encontrar su primer libro : HARRAGA (en frances si , pero no en español y eso es lo que me interesa - Edicion Zoela agotada : QUE PENA !). Me podria usted decir como comprar este libro en su edicion de originen. Ansio poder hacerlo. Por favor si uno tiene un ejamplar (aunque fuera de ocasion), enviemelo, lo pagare sino como hacer para tenerlo? Gracias por su contesta.
...
escrito por Benmaamar Fouad, febrero 10, 2009
una de las mas maravillosas obras que lei; una novela tan inmensa ha de ser una de las mas famosas en el mundo, y debe de ser traducida en muchas lenguas

Escribir comentario

busy
Noticias Relacionadas:
 
Anote y Comparta:
Delicious
Meneame
Digg
YahooMyWeb
Technorati
Generated in 2.83700 Seconds